Copernicus’s Annotation Annotation ID: 5 Authentic: Authentic Non-Authentic Unknown Volume: Czartoryski number: 11 Library: Uppsala. Sign: Copernicana 14 https://www.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?pid=alvin-record:112363 Book: ID: 1 Author: Argellata, Petrus de. Title:Chirurgia https://www.alvin-portal.org/alvin/view.jsf?pid=alvin-record:112879 URL: #https://www.alvin-portal.org/alvin/imageViewer.jsf?dsId=ATTACHMENT-0133&pid=alvin-record:112879# Folio: 131v Transcription: Item succus galle quercine valet ad fistulas et ulcera eo abluta. Item viscum de porno arbore tercio in cereuisia coque et ea colata ante pastum potato, valet contra podagram. Contra paralisim tocius corporis Recipe saluiam, rutam, castoreum, decoque in vino et da bibere. Contra colicam et yliacam Recipe succum Iusquiami, acetum et farinam, misée et applica ad locum dolentem. Contra dissinteriam Recipe gariof(ilorum) puluerisat(orum), mitte in vinum rub(rum) calidum, bibe ad [noctem] vnum haustum et mane. Zusätzliche Bemerkung: vi(de) in verbo almea Am Rande: vi(de) de corallo in pandecta Contra pestem Recipe camfore ʒ j, z(in)z(iberis) ʒ ij, diptami ʒ s(emis), zucc(ari) candi ʒ iiij, fiat puluis, qui débet recipi post infect(ionem) ante dormicionem cum vino bono ad pondus floreni, prouocat sudores et curât. Alij pulueres saluificantes Recipe bo(li) ar(menici) ⱬ ij, cimomomi ⱬ s(emis), zeduarij ʒ ij, rad(icis) tormen- till(e), diptami, sandalorum rubeorum ana ʒ ij, rasorum eborum, terre ana ʒ j, spodij, anthère acetos(e) ana ℈ ij, corticis citri, margaritarum ana ʒ j, smaragdi, Iacincti rub(e)i, ziphiri ana ℈ j, os de cor[de] cerui ʒ i, carabe, cornu vnicorni, corall(ii) rubefi], auri, argenti tabularum ana ℈ i, zucc(ari) lib(ram) s(emis) uel quasi, [fiat pulvis] quo utatur iam infectus sub pondere vnius flor(eni) vng(arici). Contra ruborem faciei Recipe camphoram, olibanum, mirram, puluerisentur et mittantur in aquam rosaceam sub equali pondere et liniatur rubor. ad vlcera Valet farina tritici cum melle mixta emplastrata. German Translation: Ebenso hilft der Saft des Eichengallapfels bei Fisteln und Geschwüren, nachdem sie damit abgewaschen wurden. Koche ebenso Mistel von einem Apfelbaum in Bier auf ein Drittel ein und trinke es, nachdem du es durchgeseiht hast, vor dem Essen. Es hilft gegen Fußgicht. Image: [Download] Resolution dpi: Style: Terminus Post Quem: Terminus Ante Quem: Unknown Hand A (Gothic) Hand B (Humanistic) Mixed Comments: Alvin's scan page 133 Volume Book Home Search Previous Back Next